<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>MixLit</title>
	<atom:link href="http://mixlit.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mixlit.wordpress.com</link>
	<description>O DJ da literatura</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 May 2012 17:46:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>pt-br</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='mixlit.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>MixLit</title>
		<link>http://mixlit.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://mixlit.wordpress.com/osd.xml" title="MixLit" />
	<atom:link rel='hub' href='http://mixlit.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>MixLit 62: Ainda hoje</title>
		<link>http://mixlit.wordpress.com/2012/05/11/mixlit-62-ainda-hoje/</link>
		<comments>http://mixlit.wordpress.com/2012/05/11/mixlit-62-ainda-hoje/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 21:46:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mixlitter</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agatha CHRISTIE]]></category>
		<category><![CDATA[Alain DE BOTTON]]></category>
		<category><![CDATA[Clarice LISPECTOR]]></category>
		<category><![CDATA[Daniel RUSSEL RIBAS]]></category>
		<category><![CDATA[Dodô AZEVEDO]]></category>
		<category><![CDATA[Josué MONTELLO]]></category>
		<category><![CDATA[Machado DE ASSIS]]></category>
		<category><![CDATA[Marcel PROUST]]></category>
		<category><![CDATA[Mario BELLATIN]]></category>
		<category><![CDATA[Michel LAUB]]></category>
		<category><![CDATA[Péter ESTERHÁZY]]></category>
		<category><![CDATA[Witold GOMBROWICZ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mixlit.wordpress.com/?p=818</guid>
		<description><![CDATA[Com um semblante consternado1, ela se inclinou, deu-me um beijo e murmurou: “Você está com aquele seu olhar de órfão novamente.”2 “Não”3, eu disse, também pesando cuidadosamente.4 Acendi uma vela aromática que repousei em cima do meu livro preferido, O caminho de Bodisatva, fiquei olhando pra chama quentinha perto do meu rosto, e chorei de [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mixlit.wordpress.com&#038;blog=12650518&#038;post=818&#038;subd=mixlit&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Com um semblante consternado<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>1</sup></span></a></span>, ela se inclinou, deu-me um beijo e murmurou: “Você está com aquele seu olhar de órfão novamente.”<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>2</sup></span></a></span></p>
<p style="text-align:justify;">“Não”<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>3</sup></span></a></span>, eu disse, também pesando cuidadosamente.<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>4</sup></span></a></span></p>
<p style="text-align:justify;">Acendi uma vela aromática que repousei em cima do meu livro preferido, <em>O caminho de Bodisatva</em>, fiquei olhando pra chama quentinha perto do meu rosto, e chorei de um modo tranquilo.<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>5</sup></span></a> </span>Andei até um canto da casa, espreitei&#8230;<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>6</sup></span></a></span></p>
<p><img class="alignright  wp-image-819" style="margin:3px;" title="ball_chair" src="http://mixlit.files.wordpress.com/2012/05/ball_chair.jpg?w=150&h=180" alt="" width="150" height="180" /></p>
<p style="text-align:justify;">Se não fosse aquela briga, se por causa dela meu pai não tivesse mudado como que por encanto, e da noite para o dia tivesse deixado de falar comigo&#8230;<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>7</sup></span></a></span> Faz muitos anos isso.<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>8</sup></span></a></span></p>
<p style="text-align:justify;">A questão era: o que eu faria a respeito?<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>9</sup></span></a></span></p>
<p style="text-align:justify;">Tenho algumas ideias, mas não sei se terei força suficiente para realizá-las.<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>10</sup></span></a> </span>Não planejei isso, foi uma situação em que a vida me colocou.<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>11</sup></span></a> </span>Espero um dia poder sair.<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>12</sup></span></a></span></p>
<div></div>
<div><span style="color:#ffffff;">E então foi isso (escrevi essa linha só para criar um espaço, deixando a fonte em branco)</span></div>
<div></div>
<div></div>
<div>
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div>
<p><span style="color:#808080;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>1</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Josué MONTELLO. O camarote vazio. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1990, p.34.</em></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="color:#808080;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>2</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Alain DE BOTTON. Ensaios de amor. Tradução de Fábio Fernandes. Rio de Janeiro/Rio Grande do </em></span><span style="color:#808080;"><em>Sul: Rocco/L&amp;PM, 2001, p.107.</em></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="color:#808080;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>3</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Machado de ASSIS. Quincas Borba. Rio de Janeiro: Garnier, 1998, p.207.</em></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="color:#808080;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>4</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Péter ESTERHÁZY. Os verbos auxiliares do coração. Tradução de Paulo Schiller. São Paulo: Cosac Naify, 2011, p.19. </em></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="color:#808080;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>5</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Dodô AZEVEDO. Pessoas do século passado. Rio de Janeiro: Rocco, 2004, p.73.</em></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="color:#808080;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>6</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Witold GOMBROWICZ. Cosmos. Tradução de Tomasz Barcinski e Carlos Alexandre Sá. São Paulo: Companhia das Letras, 2011, p.70.</em><em></em></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="color:#808080;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>7</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Michel LAUB. Diário da queda. São Paulo: Companhia das Letras, 2011, p.50.</em><em></em></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="color:#808080;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>8</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Marcel PROUST. No caminho de Swann – Em busca do tempo perdido. Tradução de Mário Quintana. São Paulo: Abril, 1979, p.27.</em><em></em></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="color:#808080;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>9</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Agatha CHRISTIE. Morte na Mesopotâmia. Tradução de Henrique Guerra. Rio Grande do Sul: L&amp;PM, 2011, p.161.</em></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="color:#808080;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>10</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Mario BELLATIN. Salão de beleza. Tradução de Maria Alzira Brum Lemos. Rio Grande do Sul: Leitura XXI, 2007, p.68.</em></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="color:#808080;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>11</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Daniel RUSSEL RIBAS. Conto “Carta”, publicado no blog Revista Lama, em 11 de abril de 2012, sétima linha.</em></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="color:#808080;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>12</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Clarice LISPECTOR, </em><em>em carta para a irmã Tânia, de 1948, em: Clarice, livro de Benjamin Moser. Tradução de José Geraldo Couto. São Paulo: Cosac Naify, 2011, p.275.</em></span><em></em></p>
</div>
</div>
<br />Filed under: <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/agatha-christie/'>Agatha CHRISTIE</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/alain-de-botton/'>Alain DE BOTTON</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/clarice-lispector/'>Clarice LISPECTOR</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/daniel-russel-ribas/'>Daniel RUSSEL RIBAS</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/dodo-azevedo/'>Dodô AZEVEDO</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/josue-montello/'>Josué MONTELLO</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/machado-de-assis/'>Machado DE ASSIS</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/marcel-proust/'>Marcel PROUST</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/mario-bellatin/'>Mario BELLATIN</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/michel-laub/'>Michel LAUB</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/peter-esterhazy/'>Péter ESTERHÁZY</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/witold-gombrowicz/'>Witold GOMBROWICZ</a>  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mixlit.wordpress.com/818/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mixlit.wordpress.com/818/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mixlit.wordpress.com/818/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mixlit.wordpress.com/818/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/mixlit.wordpress.com/818/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/mixlit.wordpress.com/818/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/mixlit.wordpress.com/818/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/mixlit.wordpress.com/818/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mixlit.wordpress.com/818/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mixlit.wordpress.com/818/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mixlit.wordpress.com/818/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mixlit.wordpress.com/818/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mixlit.wordpress.com/818/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mixlit.wordpress.com/818/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mixlit.wordpress.com&#038;blog=12650518&#038;post=818&#038;subd=mixlit&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mixlit.wordpress.com/2012/05/11/mixlit-62-ainda-hoje/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/ff006a1195c2f72e4f4ea7245352ef30?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mixlitter</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://mixlit.files.wordpress.com/2012/05/ball_chair.jpg?w=122" medium="image">
			<media:title type="html">ball_chair</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>MixLit 61: Um jogo</title>
		<link>http://mixlit.wordpress.com/2012/03/31/mixlit-61-um-jogo/</link>
		<comments>http://mixlit.wordpress.com/2012/03/31/mixlit-61-um-jogo/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2012 21:00:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mixlitter</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aluísio AZEVEDO]]></category>
		<category><![CDATA[Anton TCHEKHOV]]></category>
		<category><![CDATA[Domingos AMARAL]]></category>
		<category><![CDATA[Gonçalo TAVARES]]></category>
		<category><![CDATA[J.M. COETZEE]]></category>
		<category><![CDATA[Jorge Luis BORGES]]></category>
		<category><![CDATA[José de ALENCAR]]></category>
		<category><![CDATA[Murilo MENDES]]></category>
		<category><![CDATA[Nathan ENGLANDER]]></category>
		<category><![CDATA[Patrick SÜSKIND]]></category>
		<category><![CDATA[Raymond CARVER]]></category>
		<category><![CDATA[STENDHAL]]></category>
		<category><![CDATA[William FAULKNER]]></category>
		<category><![CDATA[Woody ALLEN]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mixlit.wordpress.com/?p=799</guid>
		<description><![CDATA[Ele estava no quarto, empurrando roupas para dentro de uma mala, quando ela chegou à porta. – Estou contente por você estar indo embora, estou contente por você estar indo embora! – disse ela – Está ouvindo?1 – Você estava muito irritada agora há pouco. – Fui apanhada de surpresa. – Peço desculpas por isso.2 Meu pensamento esbarra nos [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mixlit.wordpress.com&#038;blog=12650518&#038;post=799&#038;subd=mixlit&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><a href="http://mixlit.files.wordpress.com/2012/03/bruce-french_darkness-is-the-absence-of-light.jpg"><img class="alignleft  wp-image-801" style="margin:3px;" title="Bruce-French_Darkness-is-the-Absence-of-Light" src="http://mixlit.files.wordpress.com/2012/03/bruce-french_darkness-is-the-absence-of-light.jpg?w=150&h=200" alt="" width="150" height="200" /></a>Ele estava no quarto, empurrando roupas para dentro de uma mala, quando ela chegou à porta.</p>
<p style="text-align:justify;">– Estou contente por você estar indo embora, estou contente por você estar indo embora! – disse ela – Está ouvindo?<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>1</sup></span></a></span></p>
<p style="text-align:justify;">– Você estava muito irritada agora há pouco.</p>
<p style="text-align:justify;">– Fui apanhada de surpresa.</p>
<p style="text-align:justify;">– Peço desculpas por isso.<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>2</sup></span></a></span> Meu pensamento esbarra nos seios, nas coxas e ancas das mulheres.<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>3</sup></span></a></span> É muito difícil ser inteligente neste corpo.<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>4</sup></span></a></span> Não é você que tem de suportar isso.<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>5</sup></span></a></span></p>
<p style="text-align:justify;">“Por que ele está me dizendo isso?”, pensou Liôlia.<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>6</sup></span></a></span>  Sentiu um duro apertão na traqueia, e<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>7</sup></span></a></span> teve um estremecimento íntimo.<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>8</sup></span></a></span> A tentação de<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>9</sup></span></a></span> beijos cheios de paixão, e tais como nunca recebera, fizeram-na de repente esquecer que talvez ele amasse outra mulher. Dali a pouco já não o considerava culpado.<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>10</sup></span></a></span> Estava jogando algum jogo, no qual precisava mover-se rapidamente<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>11</sup></span></a></span>. Curvou-se em cima dele para sussurrar umas últimas palavras em seu ouvido:<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>12</sup></span></a></span></p>
<p style="text-align:justify;">– Se quiser, por muito favor, ficar aqui até à noite, há de ficar calado; ao contrário – rua!<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>13</sup></span></a></span></p>
<p style="text-align:justify;">Ele não respondeu. Foi ela quem se afastou, somente para voltar mais meiga e mais ousada. Tornou-se tão afoita, tão desesperada, que o deixou imaginando se algum dia conhecera a verdadeira natureza de sua mulher.<span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>14</sup></span></a></span></p>
<p style="text-align:justify;">____________________</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>1</sup></span></a> <em>Raymond CARVER. Iniciantes. Tradução de Rubens Figueiredo. São Paulo: Companhia das Letras, 2009, p.234.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#808080;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>2</sup></span></a> Woody ALLEN. Adultérios. Tradução de Cássia Zanon. Rio Grande do Sul: L&amp;PM, 2011, p.63.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#808080;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>3</sup></span></a> Murilo MENDES. Poemas e Bumba-meu-Poeta. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1989, p.61.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#808080;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>4</sup></span></a> Gonçalo M. TAVARES. O homem ou é tonto ou é mulher. Rio de Janeiro: Casa da Palavra, 2005, p.31. </em><em></em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#808080;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>5</sup></span></a> </em><em>William FAULKNER. O som e a fúria.  Tradução de Paulo Henriques Britto. São Paulo: Cosac &amp; Naify, 2003, pg.264.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#808080;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>6</sup></span></a> Anton TCHECKHOV. Um negócio fracassado e outros contos de humor. Tradução de Maria Aparecida Botelho Pereira Soares. Rio Grande do Sul: L&amp;PM, 2010, p.29.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#808080;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>7</sup></span></a> Domingos AMARAL. Quando Lisboa tremeu. Rio de Janeiro: Casa da Palavra, 2011, p.18.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#808080;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>8</sup></span></a> José de ALENCAR. Lucíola. São Paulo: Ática, 1998, p.119.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#808080;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>9</sup></span></a> Jorge Luis BORGES. Discussão. Tradução de Josely Vianna Baptista. São Paulo: Companhia das Letras, 2008, p.42.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#808080;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>10</sup></span></a> </em><em>STENDHAL. O vermelho e o negro. Tradução de Raquel Prado. São Paulo: Cosac Naify. 2008, p.85.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#808080;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>11</sup></span></a> Patrick SÜSKIND. O perfume – história de um assassino. Tradução de Flávio R- Kothe. Rio de Janeiro: Record, 1985, p.178.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#808080;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>12</sup></span></a> J.M. COETZEE. Vida e época de Michael K. Tradução de José Rubens Siqueira. São Paulo: Companhia das Letras, 2003, p.206.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#808080;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>13</sup></span></a> Aluísio AZEVEDO. O cortiço. São Paulo: Ática, 1992, p.95.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><em><span style="color:#808080;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#808080;"><sup>14</sup></span></a> Nathan ENGLANDER. Para alívio dos impulsos insuportáveis. Tradução de Lia Wyler. Rio de Janeiro: Rocco, 2007, p.205.</span></em></p>
<p style="text-align:justify;"><em><span style="color:#888888;">Imagem: Bruce French, &#8220;Darkness is the absence of light&#8221;.</span></em></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#808080;"><em><br />
</em></span></p>
<br />Filed under: <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/aluisio-azevedo/'>Aluísio AZEVEDO</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/anton-tchekhov/'>Anton TCHEKHOV</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/domingos-amaral/'>Domingos AMARAL</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/goncalo-tavares/'>Gonçalo TAVARES</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/j-m-coetzee/'>J.M. COETZEE</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/jorge-luis-borges/'>Jorge Luis BORGES</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/jose-de-alencar/'>José de ALENCAR</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/murilo-mendes/'>Murilo MENDES</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/nathan-englander/'>Nathan ENGLANDER</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/patrick-suskind/'>Patrick SÜSKIND</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/raymond-carver/'>Raymond CARVER</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/stendhal/'>STENDHAL</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/william-faulkner/'>William FAULKNER</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/woody-allen/'>Woody ALLEN</a>  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mixlit.wordpress.com/799/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mixlit.wordpress.com/799/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mixlit.wordpress.com/799/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mixlit.wordpress.com/799/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/mixlit.wordpress.com/799/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/mixlit.wordpress.com/799/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/mixlit.wordpress.com/799/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/mixlit.wordpress.com/799/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mixlit.wordpress.com/799/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mixlit.wordpress.com/799/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mixlit.wordpress.com/799/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mixlit.wordpress.com/799/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mixlit.wordpress.com/799/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mixlit.wordpress.com/799/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mixlit.wordpress.com&#038;blog=12650518&#038;post=799&#038;subd=mixlit&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mixlit.wordpress.com/2012/03/31/mixlit-61-um-jogo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/ff006a1195c2f72e4f4ea7245352ef30?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mixlitter</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://mixlit.files.wordpress.com/2012/03/bruce-french_darkness-is-the-absence-of-light.jpg?w=224" medium="image">
			<media:title type="html">Bruce-French_Darkness-is-the-Absence-of-Light</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>MixLit 60: Os vivos</title>
		<link>http://mixlit.wordpress.com/2012/02/27/mixlit-60-os-vivos/</link>
		<comments>http://mixlit.wordpress.com/2012/02/27/mixlit-60-os-vivos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2012 00:23:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mixlitter</dc:creator>
				<category><![CDATA[Claudia NINA]]></category>
		<category><![CDATA[Hafid AGGOUNE]]></category>
		<category><![CDATA[Imre KÉRTESZ]]></category>
		<category><![CDATA[J.M. COETZEE]]></category>
		<category><![CDATA[Jonathan SAFRAN FOER]]></category>
		<category><![CDATA[Juan RULFO]]></category>
		<category><![CDATA[Macedonio FERNÁNDEZ]]></category>
		<category><![CDATA[Millôr FERNANDES]]></category>
		<category><![CDATA[Nikolai GOGOL]]></category>
		<category><![CDATA[Orhan PAMUK]]></category>
		<category><![CDATA[Rafael SPERLING]]></category>
		<category><![CDATA[Sérgio VAZ]]></category>
		<category><![CDATA[Vladimir NABOKOV]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mixlit.wordpress.com/?p=787</guid>
		<description><![CDATA[Na manhã seguinte, muito escura, batendo o vento e a chuva na casa,1 colocaram pílulas sobre a minha língua2. Penetrei num plano de existência onde3 viver a rotina é a melhor coisa do mundo. O final deste dia será igual ao final do dia de ontem e assim por diante4. Passou um ano. Outro ano. Outro ano. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mixlit.wordpress.com&#038;blog=12650518&#038;post=787&#038;subd=mixlit&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Na manhã seguinte, muito escura, batendo o vento e a chuva na casa,<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>1</sup></span></a></span> colocaram pílulas sobre a minha língua<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>2</sup></span></a></span>. Penetrei num plano de existência onde<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>3</sup></span></a></span> viver a rotina é a melhor coisa do mundo. O final deste dia será igual ao final do dia de ontem e assim por diante<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>4</sup></span></a></span>.</p>
<p><img class=" wp-image-788 alignright" style="margin:3px;" title="muybridge_stairs" src="http://mixlit.files.wordpress.com/2012/02/muybridge_stairs.jpg?w=240&h=150" alt="" width="240" height="150" /></p>
<p style="text-align:justify;">Passou um ano. Outro ano. Outro ano. Outro<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>5</sup></span></a></span>.</p>
<p style="text-align:justify;">Eu já não estava muito em meus eixos, recordo que<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>6</sup></span></a></span> passou a ser um esforço não fechar os olhos<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>7</sup></span></a></span> envelhecidos e afetados pela catarata<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>8</sup></span></a> </span>contra o brilho do sol<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>9</sup></span></a></span>.  Não me escutam, não me veem, não me entendem<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>10</sup></span></a></span>. Tudo que faço é apenas vagar nesse espaço vazio. Já estou quase morto;<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>11</sup></span></a></span> quem vai sentir falta?<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>12</sup></span></a> </span>Um conselho de amigo:<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>13</sup></span></a></span> Vou esperar por você aqui. Tenha cuidado<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>14</sup></span></a></span>.</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;">
<div>
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>1</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Macedonio FERNÁNDEZ. Museu do romance da Eterna. Tradução de Gênese Andrade. São Paulo: Cosac Naify, p.131.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>2</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Hafid AGGOUNE. Os amanhãs. Tradução de Maria Angela Villela. Rio de Janeiro: Rocco, 2005, p.77.</em><em></em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>3</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Vladimir NABOKOV. Lolita. Tradução de Jorio Dauster. Rio de Janeiro: O Globo; São Paulo: Folha de São Paulo, 2003, p.60.</em><em></em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>4</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Claudia NINA. Esquecer-te de mim. São Paulo: Babel, 2011, p.40.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>5</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Jonathan SAFRAN FOER. Extremamente alto e incrivelmente perto. Tradução de Daniel Galera. Rio de Janeiro: Rocco, 2005, p.196.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>6</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Juan RULFO. Pedro Páramo. Tradução de Eric Nepomuceno. Rio de Janeiro: Editora Record, Edições BestBolso, 2009, p.70.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>7</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>J.M. COETZEE. Vida e época de Michael K. Tradução de José Rubens Siqueira. São Paulo: Companhia das Letras, 2003, p.83.</em><em></em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>8</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Imre KÉRTESZ. O fiasco. Tradução de Ildikó Suto. Editora Planeta. São Paulo, 2004, p.364.</em><em></em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>9</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>J.M. COETZEE. Idem.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>10</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Nikolai GOGOL. Diário de um louco (precedido de O Nariz). Tradução de Roberto Gomes. Rio Grande do Sul: L&amp;PM Pocket, 2007, pg.95.</em><em></em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>11</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Rafael SPERLING. Festa na usina nuclear. Rio de Janeiro: Oito e meio, 2011, p.34.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>12</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Sérgio VAZ. Literatura, pão e poesia. São Paulo: Global, 2011, p.105.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>13</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Millôr FERNANDES. Trinta anos de mim mesmo. São Paulo: Círculo do Livro, 1974, p.166.</em></span></p>
</div>
<div>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#888888;"><em><strong><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>14</sup></span></a></strong></em><em> </em><em>Orhan PAMUK. Neve. Tradução de Luciano Machado. São Paulo: Companhia das Letras, 2007, p.419.</em></span></p>
</div>
</div>
<br />Filed under: <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/claudia-nina/'>Claudia NINA</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/hafid-aggoune/'>Hafid AGGOUNE</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/imre-kertesz/'>Imre KÉRTESZ</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/j-m-coetzee/'>J.M. COETZEE</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/jonathan-safran-foer/'>Jonathan SAFRAN FOER</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/juan-rulfo/'>Juan RULFO</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/macedonio-fernandez/'>Macedonio FERNÁNDEZ</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/millor-fernandes/'>Millôr FERNANDES</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/nikolai-gogol/'>Nikolai GOGOL</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/orhan-pamuk/'>Orhan PAMUK</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/rafael-sperling/'>Rafael SPERLING</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/sergio-vaz/'>Sérgio VAZ</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/vladimir-nabokov/'>Vladimir NABOKOV</a>  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mixlit.wordpress.com/787/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mixlit.wordpress.com/787/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mixlit.wordpress.com/787/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mixlit.wordpress.com/787/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/mixlit.wordpress.com/787/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/mixlit.wordpress.com/787/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/mixlit.wordpress.com/787/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/mixlit.wordpress.com/787/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mixlit.wordpress.com/787/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mixlit.wordpress.com/787/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mixlit.wordpress.com/787/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mixlit.wordpress.com/787/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mixlit.wordpress.com/787/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mixlit.wordpress.com/787/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mixlit.wordpress.com&#038;blog=12650518&#038;post=787&#038;subd=mixlit&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mixlit.wordpress.com/2012/02/27/mixlit-60-os-vivos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/ff006a1195c2f72e4f4ea7245352ef30?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mixlitter</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://mixlit.files.wordpress.com/2012/02/muybridge_stairs.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">muybridge_stairs</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>MixLit 59: A criança está para chegar</title>
		<link>http://mixlit.wordpress.com/2012/01/07/mixlit-59-a-crianca-esta-para-chegar/</link>
		<comments>http://mixlit.wordpress.com/2012/01/07/mixlit-59-a-crianca-esta-para-chegar/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 03:11:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mixlitter</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adriana LUNARDI]]></category>
		<category><![CDATA[Albert CAMUS]]></category>
		<category><![CDATA[Bernardo AJZENBERG]]></category>
		<category><![CDATA[Clarice LISPECTOR]]></category>
		<category><![CDATA[Cristovão TEZZA]]></category>
		<category><![CDATA[Enrique VILA-MATAS]]></category>
		<category><![CDATA[Fernando PESSOA]]></category>
		<category><![CDATA[Fernando SABINO]]></category>
		<category><![CDATA[Herman HESSE]]></category>
		<category><![CDATA[Ian McEWAN]]></category>
		<category><![CDATA[João Gilberto NOLL]]></category>
		<category><![CDATA[Jorge AMADO]]></category>
		<category><![CDATA[Leon TOLSTOI]]></category>
		<category><![CDATA[Lionel SHRIVER]]></category>
		<category><![CDATA[Marçal AQUINO]]></category>
		<category><![CDATA[Mario VARGAS LLOSA]]></category>
		<category><![CDATA[Milton HATOUM]]></category>
		<category><![CDATA[Philip ROTH]]></category>
		<category><![CDATA[Raduan NASSAR]]></category>
		<category><![CDATA[Raymond CARVER]]></category>
		<category><![CDATA[Roberto BOLAÑO]]></category>
		<category><![CDATA[Walt WHITMAN]]></category>
		<category><![CDATA[Witold GOMBROWICZ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mixlit.wordpress.com/?p=775</guid>
		<description><![CDATA[Tomando nosso café com torradas1, Maria olhava-me e ria2 sugerindo nomes (para meninos)3. Eu me levantei, pedi desculpas bestamente e4 saí à rua5. Durante a caminhada6, senti que um medo irracional e perturbador começou a me percorrer7. Um filho?8 Meu filho9. O filho é a imagem mais próxima da ideia de destino, daquilo de que você não escapa. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mixlit.wordpress.com&#038;blog=12650518&#038;post=775&#038;subd=mixlit&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Tomando nosso café com torradas<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>1</sup></span></a></span>, Maria olhava-me e ria<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>2</sup></span></a></span> sugerindo nomes (para meninos)<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>3</sup></span></a></span>. Eu me levantei, pedi desculpas bestamente e<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>4</sup></span></a></span> saí à rua<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>5</sup></span></a></span>. Durante a caminhada<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>6</sup></span></a></span>, senti que um medo irracional e perturbador começou a me percorrer<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>7</sup></span></a></span>.</p>
<p><img class="alignright  wp-image-776" style="margin:3px;" title="facts15lf1_jpg_1319824cl-8" src="http://mixlit.files.wordpress.com/2012/01/facts15lf1_jpg_1319824cl-8.jpg?w=225&h=130" alt="" width="225" height="130" /></p>
<p style="text-align:justify;">Um filho?<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>8</sup></span></a> </span>Meu filho<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>9</sup></span></a></span>. O filho é a imagem mais próxima da ideia de destino, daquilo de que você não escapa. Ou daquilo de que você não pode escapar? Por quê? Por que eu não posso tomar outro rumo?<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>10</sup></span></a></span> Não conquistei nada<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>11</sup></span></a></span>. Um derrotado na vida<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>12</sup></span></a></span>. Quem não pode cumprir os deveres de pai não tem direito de tornar-se pai<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>13</sup></span></a></span>.</p>
<p style="text-align:justify;">– E se eu for um homem mau? – falei, e claro, me senti imediatamente desastrado<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>14</sup></span></a></span> – Não, não pode ser assim – disse<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>15</sup></span></a></span> – O que é que me tortura?<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>16</sup></span></a></span></p>
<p style="text-align:justify;">Andei devagar para ganhar tempo<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>17</sup></span></a></span>. Maria<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>18</sup></span></a></span> me aguardava andando pelo gramado, veio me abrir o portão<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>19</sup></span></a></span> e caminhou descalça até onde eu estava<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>20</sup></span></a></span>. Tinha as faces vermelhas e molhadas de lágrimas<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>21</sup></span></a></span>. Passou a mão na minha cabeça<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>22</sup></span></a></span> sem olhar para mim<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>23</sup></span></a> </span>e sussurrou: “Na verdade, estou com um pouco de medo.”<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>24</sup></span></a></span></p>
<p style="text-align:justify;">Cheguei a abrir a boca, e o que eu ia dizer envelheceu de imediato<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>25</sup></span></a></span>. Então nos beijamos<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>26</sup></span></a></span>.</p>
<p style="text-align:justify;">Quando senti que a porta às minhas costas se fechava, não soube se começava a rir ou se chorava. Respirei aliviado<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>27</sup></span></a></span>. Eu não queria mais lutar<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>28</sup></span></a></span>. O que tem que ser será bom<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>29</sup></span></a></span>.</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;">
<div>
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>1</sup></span></a></em><em> Mario VARGAS LLOSA. Travessuras da menina má. Tradução de Ari Roitman e Paulina Wacht. Rio de Janeiro: Objetiva, 2006, p.185.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>2</sup></span></a></em><em><sup> e 18</sup></em><em> Albert CAMUS. </em><em>Estado de sítio/O estrangeiro. Tradução de Antonio Quadros. São Paulo: Abril Cultural, 1979, p.</em><em>211.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>3</sup></span></a> <em>Lionel SHRIVER. Precisamos falar sobre Kevin.</em><em> Tradução de Beth Viera e Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Intrínseca, 2007, p.</em><em>70.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>4</sup></span></a></em><em> Bernardo AJZENBERG. Olhos secos. Rio de Janeiro: Rocco, 2009, p.29.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>5</sup></span></a></em><em><sup> e 12</sup></em><em> Enrique VILA-MATAS. Doutor Pasavento. </em><em>Tradução de José Geraldo Couto. São Paulo: Cosac Naify, 2009, p.</em><em>189.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>6</sup></span></a></em><em> Herman HESSE. Sidarta. Tradução de Herbert Caro. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1973, p.42.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>7</sup></span></a></em><em> Raymond CARVER. Iniciantes.</em><em> Tradução de Rubens Figueiredo. São Paulo: Companhia das Letras, 2009, p</em><em>.83.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>8</sup></span></a></em><em><sup> e 23</sup></em><em> Milton HATOUM. Cinzas do Norte. São Paulo: Companhia das letras (de bolso), 2010, p.45 e p.13.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>9</sup></span></a></em><em><sup> e 13</sup></em><em> Jean-Jacques ROUSSEAU. Emílio ou Da educação. Tradução de Roberto Leal Ferreira. Rio de Janeiro: Martins Fontes, 2004, p.297 e p.27.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>10</sup></span></a></em><em> Cristovão TEZZA. O filho eterno. Rio de Janeiro: Record, 2010, p.41.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>11</sup></span></a></em><em><sup> e 26</sup></em><em> Roberto BOLAÑO. Estrela distante. Tradução de Bernardo Ajzenberg. São Paulo: Companhia das Letras, 2009, p.142 e p.139.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>14</sup></span></a></em><em> João Gilberto NOLL. Harmada. </em><em>São Paulo: Francis, 2003, </em><em>p.96.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>15</sup></span></a></em><em> Leon TOLSTÓI. A morte de Ivan Ilitch. T</em><em>radução de Vera Karam. Rio Grande do Sul: L&amp;PM, 2007, p</em><em>.56.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>16</sup></span></a></em><em> Fernando PESSOA. Ficções do interlúdio. Lisboa: Assírio &amp; Alvim, 2007, p.21.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>17</sup></span></a></em><em> Witold GOMBROWICZ. Cosmos. </em><em>Tradução de Tomasz Barcinski e Carlos Alexandre Sá. São </em><em>Paulo: Companhia das Letras, 2011, p.79.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"> <em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>19</sup></span></a></em><em> Raduan NASSAR. Um copo de cólera. São Paulo: Companhia das Letras, 2007, p.9.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>20</sup></span></a></em><em> Philip ROTH. Adeus Columbus. Tradução de Paulo Henriques Britto. São Paulo: Companhia das Letras, 2006, p.81.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>21</sup></span></a></em><em> Fernando SABINO. Duas novelas de amor. São Paulo: </em><em>Ática, 2002, </em><em>p.35.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>22</sup></span></a></em><em> Jorge AMADO. Capitães de areia.</em><em> Rio de Janeiro: Record, 1996, p.54.</em><em> </em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>23</sup></span></a></em><em> Ian MCEWAN. Na praia. </em><em>Tradução de Bernardo Carvalho. </em><em>São Paulo: Companhia das Letras, 2008, p.68.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>25</sup></span></a></em><em> Adriana LUNARDI. A vendedora de fósforos. Rio de Janeiro: Rocco, 2011, p.80.</em></span></p>
</div>
<div style="text-align:justify;">
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>26</sup></span></a></em><em> Marçal AQUINO. Eu receberia as piores notícias dos seus lindos lábios. São Paulo: Companhia das Letras, 2009, p.228.</em></span></p>
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>28</sup></span></a></em><em> Clarice LISPECTOR. A paixão segundo G.H. Rio de Janeiro: Rocco, 1998, p.88.</em></span></p>
</div>
<div>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>29</sup></span></a></em><em> Walt WHITMAN. Folhas de relva. Tradução de Rodrigo Garcia Lopes. São Paulo: Iluminuras, 2008, p.153</em><em>.</em></span></p>
</div>
</div>
<br />Filed under: <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/adriana-lunardi/'>Adriana LUNARDI</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/albert-camus/'>Albert CAMUS</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/bernardo-ajzenberg/'>Bernardo AJZENBERG</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/clarice-lispector/'>Clarice LISPECTOR</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/cristovao-tezza/'>Cristovão TEZZA</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/enrique-vila-matas/'>Enrique VILA-MATAS</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/fernando-pessoa/'>Fernando PESSOA</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/fernando-sabino/'>Fernando SABINO</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/herman-hesse/'>Herman HESSE</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/ian-mcewan/'>Ian McEWAN</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/joao-gilberto-noll/'>João Gilberto NOLL</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/jorge-amado/'>Jorge AMADO</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/leon-tolstoi/'>Leon TOLSTOI</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/lionel-shriver/'>Lionel SHRIVER</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/marcal-aquino/'>Marçal AQUINO</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/mario-vargas-llosa/'>Mario VARGAS LLOSA</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/milton-hatoum/'>Milton HATOUM</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/philip-roth/'>Philip ROTH</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/raduan-nassar/'>Raduan NASSAR</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/raymond-carver/'>Raymond CARVER</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/roberto-bolano/'>Roberto BOLAÑO</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/walt-whitman/'>Walt WHITMAN</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/witold-gombrowicz/'>Witold GOMBROWICZ</a>  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mixlit.wordpress.com/775/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mixlit.wordpress.com/775/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mixlit.wordpress.com/775/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mixlit.wordpress.com/775/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/mixlit.wordpress.com/775/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/mixlit.wordpress.com/775/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/mixlit.wordpress.com/775/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/mixlit.wordpress.com/775/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mixlit.wordpress.com/775/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mixlit.wordpress.com/775/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mixlit.wordpress.com/775/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mixlit.wordpress.com/775/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mixlit.wordpress.com/775/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mixlit.wordpress.com/775/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mixlit.wordpress.com&#038;blog=12650518&#038;post=775&#038;subd=mixlit&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mixlit.wordpress.com/2012/01/07/mixlit-59-a-crianca-esta-para-chegar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/ff006a1195c2f72e4f4ea7245352ef30?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mixlitter</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://mixlit.files.wordpress.com/2012/01/facts15lf1_jpg_1319824cl-8.jpg?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">facts15lf1_jpg_1319824cl-8</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>MixLit 58: Se estou vivo, algo está morrendo</title>
		<link>http://mixlit.wordpress.com/2011/11/17/mixlit-58-se-estou-vivo-algo-morre/</link>
		<comments>http://mixlit.wordpress.com/2011/11/17/mixlit-58-se-estou-vivo-algo-morre/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2011 04:02:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mixlitter</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carlito AZEVEDO]]></category>
		<category><![CDATA[Elias CANETTI]]></category>
		<category><![CDATA[Henry David THOREAU]]></category>
		<category><![CDATA[Herberto HELDER]]></category>
		<category><![CDATA[Herman MELVILLE]]></category>
		<category><![CDATA[João Gilberto NOLL]]></category>
		<category><![CDATA[Lu MENEZES]]></category>
		<category><![CDATA[Marguerite DURAS]]></category>
		<category><![CDATA[Michel de MONTAIGNE]]></category>
		<category><![CDATA[Ramón Gómez de LA SERNA]]></category>
		<category><![CDATA[Roberto MACHADO]]></category>
		<category><![CDATA[Thomas BERNHARD]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mixlit.wordpress.com/?p=745</guid>
		<description><![CDATA[Não me venha com teorias, estou farto1. É necessário que no trato com nós próprios nos portemos com extrema sinceridade. Caso contrário2, por que romper certos silêncios e ouvir sombras capazes de ferir?3 Peço  justiça para aqueles que, com suas vidas e obras, são uma benção para a humanidade. Não coloco acima de tudo4 Nietzsche e os [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mixlit.wordpress.com&#038;blog=12650518&#038;post=745&#038;subd=mixlit&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Não me venha com teorias, estou farto<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>1</sup></span></a></span>. É necessário que no trato com nós próprios nos portemos com extrema sinceridade. Caso contrário<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>2</sup></span></a></span>, por que romper certos silêncios e ouvir sombras capazes de ferir?<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>3</sup></span></a></span> Peço  justiça para aqueles que, com suas vidas e obras, são uma benção para a humanidade. Não coloco acima de tudo<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>4</sup></span></a> </span>Nietzsche e os conceitos de vontade de potência e eterno retorno, Bergson e os conceitos de multiplicidade, atual e virtual, gênese, atualização, duração e Espinosa e os c<a href="http://mixlit.files.wordpress.com/2011/11/3d-anaglyph-cube-and-the-world.jpg"><img class="alignright  wp-image-746" style="margin:3px;" title="3D Anaglyph Cube and the World" src="http://mixlit.files.wordpress.com/2011/11/3d-anaglyph-cube-and-the-world.jpg?w=150&h=140" alt="" width="150" height="140" /></a>onceitos de intensidade, expressão, imanência<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>5</sup></span></a></span>. A razão humana é um amálgama confuso  em que todas as opiniões e todos os costumes, qualquer que seja a sua natureza, encontram igualmente lugar<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>6</sup></span></a></span>. Nos últimos meses, três ex-colegas meus se mataram<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>7</sup></span></a></span>, desesperados com o fato de o mundo já não possuir os sentidos e a capacidade para acolher suas artes e ciências<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>8</sup></span></a></span>. O que é que interessa às pessoas hoje em dia? Dançar, tomar banho, conversar; porém, nada de coisas sérias nem de trabalhar<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>9</sup></span></a></span>. Começo a ficar rabugento<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>10</sup></span></a></span>, estragado, como qualquer um pode ver<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>11</sup></span></a></span>. Não me incomodo em repetir<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>12</sup></span></a></span>: Não sabia que a morte podia ser vivida<span style="color:#888888;"><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>13</sup></span></a></span>.</p>
<p>____________________</p>
<p><span style="color:#888888;"><em><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;"><sup>1</sup></span></a> Herberto HELDER. Photomaton &amp; Vox. Lisboa: Assírio e Alvim, 1979, pg.89.</em></span></p>
<p><span style="color:#888888;"><em><sup><a id="refX" href="#X"><span style="color:#888888;">2</span></a> </sup>Ramón Gómez de LA SERNA. O médico inverossímil.  Tradução de Júlio Henriques. Lisboa: Antígona, 1998, pg.23.</em></span></p>
<p><span style="color:#888888;"><em><sup>3</sup> Lu MENEZES. Onde o céu descasca. Rio de Janeiro: 7Letras, 2011, p.78.</em></span></p>
<p><span style="color:#888888;"><em><sup>4</sup> Henry David THOREAU. Walden, ou a vida nos bosques. Tradução de Denise Bottman. Rio Grande do Sul: L&amp;PM, 2010, pg.82.</em></span></p>
<p><span style="color:#888888;"><em><sup>5</sup> Roberto MACHADO. Deleuze, a arte e a filosofia. Rio de Janeiro: Zahar, 2010, pg.247.</em></span></p>
<p><span style="color:#888888;"><em><sup>6</sup> Michel de MONTAIGNE. Ensaios. Tradução de Sérgio Milliet. São Paulo: Abril. Coleção Os Pensadores, 2ª edição, 1980, pg.59.</em></span></p>
<p><span style="color:#888888;"><em><sup>7 </sup>Thomas BERNHARD. O imitador de vozes. Tradução de Sérgio Tellaroli. São Paulo: Companhia das Letras, 2009, pg.151.</em></span></p>
<p><span style="color:#888888;"><em><sup>8</sup> Thomas BERNHARD. Idem.</em></span></p>
<p><span style="color:#888888;"><em><sup>9</sup> Elias CANETTI. Auto de fé. Tradução de Luís de Almeida Campos. Lisboa: Cavalo de Ferro, 2011, pg.30.</em></span></p>
<p><span style="color:#888888;"><em><sup>10</sup> Herman MELVILLE. Moby Dick. Tradução de Irene Hirsch e Alexandre Barbosa de Souza. São Paulo: Cosac Naify, 2010, pg.26.</em></span></p>
<p><span style="color:#888888;"><em><sup>11</sup> Carlito AZEVEDO. Collapsus linguae. Rio de Janeiro: 7Letras, 2001, pg.15.</em></span></p>
<p><span style="color:#888888;"><em><sup>12</sup> João Gilberto NOLL. Harmada. São Paulo:Francis, 2003, pg.63.</em></span></p>
<p><span style="color:#888888;"><em><sup>13</sup> Marguerite DURAS. O homem sentado no corredor/A doença da morte. Tradução de Vadim Nikitim. São Paulo: Cosac Naify, 2007, pg.78.</em></span></p>
<br />Filed under: <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/carlito-azevedo/'>Carlito AZEVEDO</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/elias-canetti/'>Elias CANETTI</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/henry-david-thoreau/'>Henry David THOREAU</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/herberto-helder/'>Herberto HELDER</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/herman-melville/'>Herman MELVILLE</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/joao-gilberto-noll/'>João Gilberto NOLL</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/lu-menezes/'>Lu MENEZES</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/marguerite-duras/'>Marguerite DURAS</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/michel-de-montaigne/'>Michel de MONTAIGNE</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/ramon-gomez-de-la-serna/'>Ramón Gómez de LA SERNA</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/roberto-machado/'>Roberto MACHADO</a>, <a href='http://mixlit.wordpress.com/category/thomas-bernhard/'>Thomas BERNHARD</a>  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mixlit.wordpress.com/745/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mixlit.wordpress.com/745/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mixlit.wordpress.com/745/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mixlit.wordpress.com/745/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/mixlit.wordpress.com/745/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/mixlit.wordpress.com/745/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/mixlit.wordpress.com/745/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/mixlit.wordpress.com/745/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mixlit.wordpress.com/745/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mixlit.wordpress.com/745/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mixlit.wordpress.com/745/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mixlit.wordpress.com/745/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mixlit.wordpress.com/745/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mixlit.wordpress.com/745/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mixlit.wordpress.com&#038;blog=12650518&#038;post=745&#038;subd=mixlit&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mixlit.wordpress.com/2011/11/17/mixlit-58-se-estou-vivo-algo-morre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/ff006a1195c2f72e4f4ea7245352ef30?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mixlitter</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://mixlit.files.wordpress.com/2011/11/3d-anaglyph-cube-and-the-world.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">3D Anaglyph Cube and the World</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
